來源: 普特英語聽力網

2019-6-6 10:17



英國首相特雷莎·梅(Theresa Mary May)宣布將于6月7日辭去保守黨領袖一職。作為英國史上第二位女首相,梅姨做事雷厲風行,也被評為繼撒切爾夫人之后英國新的鐵娘子。但是在任期間,特雷莎·梅一直受到脫歐進程困擾,宣布辭職后很多人表示,她是自信而來,哽咽而歸。普特君之前也發過一些梅姨講話的視頻,她的英音真的是教科書級別的好聽。今天分享給大家的是梅姨辭職講話完整版視頻,這可能是她作為英國首相最后幾次為數不多的公開講話了。

Ever since I first stepped through the door behind me as Prime Minister, I have striven to make the United Kingdom a country that works not just for a privileged few, but for everyone, and to honour the result of the EU referendum.

Back in 2016, we gave the British people a choice. Against all predictions, the British people voted to leave the European Union. I feel as certain today as I did three years ago that in a democracy, if you give people a choice you have a duty to implement what they decide. I have done my best to do that.

I negotiated the terms of our exit and a new relationship with our closest neighbours that protects our security and our union. I have done everything I can to convince MPs to back that deal. Sadly, I have not been able to do so. I tried three times. Ibelieve it was right to persevere, even when the odds against success seemed high. But it is now clear to me that it is in the best interests of the country for a new prime minister to lead that effort.

So I am today announcing that I will resign as leader of the Conservative and Unionist Party on Friday 7th of June so that successor can be chosen. I have agreed with the party chairman and the chairman of the 1922 committee that the process for electing a new leader should begin in the following week. I have kept Her Majesty the Queen fully informed for my intentions and I will continue to serve as her Prime Minister until the process has conclued.

It is and will always remain a matter of deep regret to me that I have not been able to deliver Brexit.It will be for my successor to seek a way forward that honours the result of the referendum.

To succeed, he or she will have to find consensus in Parliament where I have not. Such a consensus can only be reached if those on all sides of the debate are willing to compromise. For many years the great humanitarian, Sir Nicholas Winton who saved the lives of hundreds of children by arranging their evacuation from Nazi-occupied Czecheslovakia through the Kindertransport, was my constituent in Maidenhead. At another time of political controversy a few years before his death, he took me to one side at a local event and give me a piece of advice. He said:"Never forget that compromise is not a dirty word. Life depends on compromise."He was right.

As we strive to find the compromises we need in our politics, whether to deliver Brexit or to restore devolved government in Northern Ireland, we must remember what brought us here. Because the referendum was not just a call to leave the EU, but for profound change in our country, a call to make the United Kingdom a country that truly works for everyone. 

I'm proud of the progress we have made over the last three years. We have completed the work that David Cameron and George Osborne started. The deficit is almost eliminated. Our national debt is falling and we are bringing an end to austerity. My focus has been on ensuring that the good jobs of the future will be created in communities across the whole country, not just in London and the South East, through our modern industrial strategy. We have helped more people than ever enjoy the security of a job. We are building more homes and helping first-time buyers onto the housing ladder, so young people can enjoy the opportunities their parents did. And we are protecting the environment, eliminating plastic waste, tackling climate change and improving air quality. This is what a decent, moderate and patriotic Conservative government on the common ground of British politica can achieve. Even as we tackle the biggest peacetime challenge any government has faced. I know that the Conservative Party can renew itself in the years ahead, that we can deliver Brexit and serve the British with policies inspired by our values. 

Security, freedom and opportunity. Those values have guided me throughout my career. But the unique privilege of this office is to use this platform to give a voice to the voiceless. To fight the burning injustices that still scar our society. That is why I put proper funding for mental health at the heart of our NHS long term plan. It's why I'm ending the postcode lottery for victims of domestic abuse. It's why the race disparity audit and gender pay reporting are shining a light on inequality so it has nowhere to hide. And it is why I set up the independent inquiry into the tragedy at Grenfell Tower, to search for the truth so nothing like it can ever happen again, and so the people who lost their lives that night are never forgotten.

Because this country is a union. Not just a family of four nations, but a union of people, all of us. Whatever our background, the colour of our skin, or who we love, we stand together, and together we have a great future. Our politics may be under strain but there is so much that is good about this country, so much to be proud of, so much to be optimistic about. 

I will shortly leave the job that it has been the honour of my life to hold. The second female prime minister, but certainly not the last. I do so with no ill will, but with enormous and enduring gratitude, to have had the opportunity, to serve the country I love.

2019卡牌类手游排行榜 江西快3稳赚技巧 三分赛车 10万做什么理财收益大 白小姐六肖选一肖中特 股票是根据什么上涨 湖北快三走势图3月28号 股票配资风险是什么 福建十一选五app下载 时时乐彩票 开福利彩票店利润多少 江西快3稳赚技巧 三分赛车 10万做什么理财收益大 白小姐六肖选一肖中特 股票是根据什么上涨 湖北快三走势图3月28号 股票配资风险是什么 福建十一选五app下载 时时乐彩票 开福利彩票店利润多少